How to use "prospettive finanziarie" in sentences:
(La proposta può comportare l’applicazione delle disposizioni dell’Accordo interistituzionale[8] (relative allo strumento di flessibilità o alla revisione delle prospettive finanziarie)
(Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).
È possibile modificare le prospettive finanziarie successivamente alla loro adozione, ad esempio se gli importi si rivelassero insufficienti?
Is it possible to change the financial perspectives after their adoption, for instance if amounts prove insufficient?
Sistema delle prospettive finanziarie e del quadro finanziario pluriennale
Financial perspectives system and the multiannual financial framework
La proposta di iscrivere il FES in bilancio implica che le nuove prospettive finanziarie includano tutte le spese dedicate alla cooperazione UE-ACP.
The proposal to incorporate the EDF into the budget would mean that the new financial perspectives could include the totality of expenditure for EU-ACP cooperation.
Da allora, si è ricorso alla prassi delle prospettive finanziarie nel 1992 per il periodo 1993-1999 (pacchetto Delors II), nel 1999 per il periodo 2000-2006 (Agenda 2000) e nel 2006 per il periodo 2007-2013.
Since then, the financial perspectives have been updated in 1992 for the period 1993-99 (Delors II package), in 1999 for the period 2000-06 (" Agenda 2000 ") and in 2006 for the period 2007-13.
Entrambi i programmi Dogana 2013 e Fiscalis 2013 presentano una componente esterna finanziata attraverso lo strumento di preadesione nel quadro della rubrica 4 delle prospettive finanziarie 2007-2013.
In both the Customs 2013 and Fiscalis 2013 programmes, there will be an external component financed by the Pre-Accession Instrument under heading 4 of the Financial Perspectives 2007-2013.
In questo contesto, i dati ambientali, sociali e di governance (ESG) possono fornire informazioni sull'efficacia della gestione aziendale e sulle prospettive finanziarie a lungo termine.
A higher standard deviation indicates that returns are spread out over a larger range of values and this, environmental, social, and governance (ESG) metrics can provide insight into a company’s management effectiveness and long-term financial prospects.
Domande ricorrenti: bilancio e prospettive finanziarie
Frequently asked questions: budget and financial perspectives
L'autorità di bilancio stabilisce gli stanziamenti disponibili per ogni esercizio entro i limiti delle prospettive finanziarie."
The available annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective."
Il FEP è il nuovo strumento di programmazione della pesca nell'ambito delle prospettive finanziarie dell’UE per il periodo 2007-2013; esso sostituisce lo Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP).
for fisheries programming under the Financial Perspective for the EU for the 2007-13 period, replacing the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG).
Allo stesso tempo, le prospettive finanziarie per il periodo 2007-2013 prevedono una crescita limitata del bilancio disponibile per le RTE.
Similarly, the financial perspective for the period 2007-13 provide only a limited increase in the budget available for the TENs.
Il programma Dogana 2013 coprirà un periodo di sei anni, conformemente alla durata delle prospettive finanziarie 2007-2013.
The Customs 2013 programme will run for a period of six years, in accordance with the Financial Perspectives 2007-13.
È stato necessario creare l'attuale strumento di flessibilità e il Fondo di solidarietà dell'Unione europea (FSUE) al di fuori delle prospettive finanziarie per reagire a esigenze riconosciute.
The existing instrument of flexibility and the European Union Solidarity Fund (EUSF) had to be created outside the financial perspective to respond to acknowledged needs.
Gli stanziamenti annui sono autorizzati dall'autorità di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie.
The annual appropriations are authorised by the Budgetary Authority within the limits of the financial perspective.
garantire un finanziamento adeguato attraverso gli strumenti comunitari disponibili ed entro i limiti delle prospettive finanziarie 2007-2013;
ensuring adequate financing, using the Community instruments available under the Financial Perspectives for 2007-2013;
Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie.
The annual appropriations are approved by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.
Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie. Articolo 14
Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Le Prospettive finanziarie per le piccole imprese europee del mese in corso confermano che l'ambiente imprenditoriale è in peggioramento e che le banche dell'area dell'euro hanno inasprito gli standard di credito.
The European Small Business Finance Outlook confirms that the business environment for European SMEs is getting worse and euro area banks have tightened their credit standards.
Questo riesame delle nostre politiche si concluderà in tempo per la prossima revisione delle prospettive finanziarie, prevista per il 2006.
This policy review will be completed in time for the next revision of the financial perspectives in 2006.
Gli stanziamenti annui sono autorizzati dall'autorità di bilancio, entro i limiti delle prospettive finanziarie.
The annual appropriations will be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Per la prima volta, il sistema delle «prospettive finanziarie viene integrato in un testo di diritto primario.
For the first time, the system of " financial perspectives " has been incorporated in primary legislation.
Risoluzione del Parlamento europeo sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio sulla revisione delle prospettive finanziarie 2000-2006 (COM(2004)0666 — C6-0219/2004 — 2004/2222(ACI)) 187
European Parliament resolution on the proposal for a decision of the European Parliament and the Council on the revision of the financial perspective 2000-2006 (COM(2004)0666 — C6-0219/2004 — 2004/2222(ACI)) 187
Il primo AII è stato concluso nel 1988 per permettere l'applicazione delle prospettive finanziarie 1988-1992 (pacchetto Delors I) destinate a stanziare le risorse necessarie per consentire l'attuazione finanziaria dell' Atto unico.
The first Interinstitutional Agreement was concluded in 1988 for the application of the 1988-92 financial perspective (Delors I package), which was intended to provide the resources needed for the budgetary implementation of the Single European Act.
Lo sviluppo dei propri giochi e prototipi è inquadrato dagli aspetti teorici del mezzo di gioco, una panoramica delle prospettive finanziarie e una panoramica dell'industria nazionale e internazionale.
To round out the development of your own games and prototypes, you’ll learn about the theoretical aspects of gaming as a medium, receive an overview of the financial perspectives and get insight into the industry at the national and international level.
Accordo interistituzionale e prospettive finanziarie (2000-2006)Archivi
New interinstitutional agreement and financial perspective (2000-2006)Archives
Gli stanziamenti annuali vengono autorizzati dall'autorità di bilancio nei limiti delle prospettive finanziarie.
Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
In primo luogo, il CESE ribadisce (6) tuttavia il suo pieno appoggio all’idea che questo programma di finanziamento a sé stante dal punto di vista del bilancio venga proseguito oltre le prospettive finanziarie in corso.
Even so, the EESC would first of all reiterate (6) its strong support for retaining this budgetarily separate funding programme beyond the current financing period.
Queste categorie consentono di definire il quadro della spesa comunitaria (il quadro finanziario pluriennale) sotto forma di prospettive finanziarie.
These budgetary priorities establish a framework for Community expenditure (the multiannual financial framework) in the shape of a financial perspective.
Il meccanismo delle prospettive finanziarie contribuisce all'armonioso svolgimento della procedura di bilancio e al rispetto della disciplina di bilancio.
The system of financial perspectives thus improves the budgetary procedure whilst ensuring budgetary discipline.
Dopo un'ultima fase di negoziati, infine, il Parlamento europeo ha adottato, il 6 maggio 1999, il nuovo accordo interistituzionale di cui fanno parte le prospettive finanziarie 2000-2006.
After a final round of negotiations, the European Parliament adopted the new Interinstitutional Agreement on 6 May 1999, containing the financial perspective 2000-06.
Gli stanziamenti di bilancio concernenti le azioni proposte nel presente programma di azione saranno stabiliti nelle prossime prospettive finanziarie.
The budget allocations with respect to the actions proposed in this Programme for Action will be determined in the next financial perspectives.
Il massimale complessivo delle prospettive finanziarie può essere inferiore rispetto a tale valore assoluto, in modo da lasciare un margine per spese impreviste.
The overall ceiling in the financial perspectives might stay below this absolute ceiling, to leave some room for unforeseen expenditure.
Il dibattito verrà probabilmente rilanciato al momento di preparare le prossime prospettive finanziarie.
The debate is likely to be reopened when the next financial perspectives are prepared.
incoraggiare l'utilizzo del Fondo sociale europeo (FSE) per la riqualificazione dei lavoratori nell'ambito delle nuove prospettive finanziarie dei fondi strutturali;
encourage the use of European Social Fund (ESF) for workers' retraining and re-skilling in the new financial perspective of the Structural Funds.
Il meccanismo delle prospettive finanziarie ha quindi lo scopo di rafforzare la disciplina di bilancio, contenere l'aumento totale delle spese e contribuire all'armonioso svolgimento della procedura di bilancio.
The purpose of the financial perspective is therefore to strengthen budgetary discipline, to keep the total increase in expenditure under control and to ensure that the procedure runs smoothly.
Il Centro dovrebbe essere finanziato dal bilancio generale dell’Unione europea, fatte salve le priorità decise dall'Autorità di bilancio nell'ambito delle prospettive finanziarie.
The Centre should be financed by the general budget of the European Union, without prejudice to the priorities agreed by the budgetary authority within the financial perspective.
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione adottano le prospettive finanziarie 1995-99 adeguate in vista dell'allargamento.
The Parliament, the Council and the Commission adopt the financial perspective 1995-99 adjusted to take account of enlargement.
Gli stanziamenti annui sono autorizzati nei limiti delle prospettive finanziarie.
The annual appropriations are authorised within the limits of the financial perspective.
L'articolo I-54 della Costituzione istituzionalizza la definizione e la fissazione delle modalità di applicazione delle prospettive finanziarie, attualmente determinate nel quadro di un accordo interistituzionale.
Article I-54 of the Constitution institutionalises the definition and preparation of the implementing provisions for the financial perspective currently carried out in the framework of an inter-institutional agreement.
In secondo luogo, le prospettive finanziarie – ovvero il quadro finanziario settennale – garantiranno agli Stati membri maggiore certezza in termini di programmazione.
Secondly, the Financial Perspective – in other words, the seven-year financial framework – will provide the Member States with greater planning certainty.
La presente comunicazione non pregiudica le future decisioni sulle prossime prospettive finanziarie (2007/2013) e le decisioni relative al Settimo programma quadro di ricerca e sviluppo.
This Communication is without prejudice to forthcoming decisions on the next Financial Perspectives (2007/2013) and decisions related to the 7th Framework Programme for R&D.
È possibile una revisione delle prospettive finanziarie, a condizioni molto rigorose, previa proposta della Commissione soggetta ad approvazione del Consiglio e del Parlamento.
A so-called revision is possible, under strict conditions, on proposal by the Commission to be approved by Council and Parliament.
Per poter tenere meglio conto delle esigenze e degli eventuali miglioramenti necessari nell'ambito delle prossime prospettive finanziarie 2007-2013, la Commissione prevede un fitto calendario a partire dal 2005 per l'attuazione delle prime partecipazioni.
The Commission submits a tight schedule for implementation of the initial participation in 2005 in order to assess needs and improvements in light of the 2007-2013 Financial Perspective.
Sono possibili tre ipotesi per il futuro, anche qualora la Commissione non dovesse proporre una nuova risorsa propria nel quadro delle prospettive finanziarie 2007-2013, ovvero:
It sets out three possibilities for the future, even though the Commission was not supposed to propose a new own resource as part of the financial perspective for 2007-2013:
Inoltre, molte delle azioni di finanziamento dipendono dalla messa a punto definitiva delle prospettive finanziarie 2007-2013 e dalla loro applicazione.
In addition, many of the financing actions depend on the finalisation and implementation of the financial perspectives 2007-2013.
i programmi tematici pluriennali nell'ambito delle prospettive finanziarie 2007-2013, che possono fornire sostegno alla tematica di genere in materia di risorse umane, ambiente e sicurezza alimentare;
multi-annual thematic programmes under the financial perspectives 2007-2013, which can support gender equality in the fields of human resources, the environment and food security;
Nota: Nell'ambito delle attuali prospettive finanziarie, le spese relative al 2006 sono state ripartite in base alla nuova nomenclatura proposta a titolo di riferimento e per agevolare i raffronti.
Note: 2006 expenditure in the framework of the current financial perspective has been broken down according to the proposed new nomenclature for reference purposes and to facilitate comparisons.
Le nuove prospettive finanziarie per il periodo 2014-2020 hanno reso disponibili nuovi strumenti più efficaci a sostegno dell'imprenditoria e delle PMI.
The new financial perspectives for 2014-2020 make available new, more powerful instruments in support of entrepreneurship and SMEs.
La rubrica cittadinanza, libertà, sicurezza e giustizia assisterà, da parte sua, ad un aumento delle proprie prospettive finanziarie nel corso degli anni per giungere ad un totale di 25 miliardi di euro per il periodo di cui trattasi.
The share of the heading citizenship, freedom, security and justice in the financial perspective will increase over the years and amount to EUR 25 billion over the period as a whole.
1.9574720859528s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?